丹,是我在五月認識的美國紳士
成熟,內斂,沉穩,誠實又體貼
雖然我們相處的時間不多
但是,透過相處認識彼此
在他那冷靜沉穩的外表下
有著纖細敏感良善的心思
和非常熱情開朗的赤子心
和他在一起 我很快樂
前所未有的 真正快樂
因為,他除了溫文以外
誠實 尊重 體貼 關懷
心胸開放 也樂於分享
既不浮誇 更毋須說謊
這是我非常喜歡和他相處的原因之一
因為,這種男人,讓女人很有安全感
有時是成熟伴侶 和平體貼 知性有內涵
有時是嬉戲玩伴 無拘無束 熱情又奔放
有時是成熟長輩 開放心胸 點化於無形
我喜歡那種純真,自在,誠實,舒服 :)
SlowLive 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
赤子心 —「初生之犢,不畏虎」
丹尼斯拿著藍莓手機上網收信
打開信箱裡 拍攝自非洲的照片
與我分享大自然/道路上的動物
並指著那黃色體毛的大型動物
用標準的中文對我說:「大貓」
os:中國人常用『豺狼虎豹』
來比喻野生動物兇殘的性情
當中 呲牙咧嘴的兇殘動物(虎豹)在這時
竟然搖身變成了溫馴可愛的 Kitty Cat...lol
聽到『大貓』兩字,我笑了!
或許就像是中國人的成語
「初生之犢,不畏虎」般
是那樣單純的 赤子之心
讓人心領神會 莞爾一笑!
(圖片轉錄於網路,僅供參考)
丹 Dan
◎紅色:RED
〜砂(硃砂)
〜桂(觀賞植物,花為橘紅色)
〜心碧血(赤誠的忠心,珍貴的熱血)
Sincere loyalty,
Precious blood
赤 子 心 :Pure heart
Chì zǐ xīn
赤 Chì : Red
子 zǐ : Son or Baby...
心 xīn :Heart
「初 生 之 犢,不 畏 虎」 "Fearless, fear to tread"
`Chūshēngzhīdú, bù wèi hǔ'
初生之犢 :Newborn calf
不畏虎 :Not afraid of tigers (Do not know to be afraid of the tiger)
SlowLive 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()